เอาล่ะ, เข้าใจแจ่มแจ้งทีเดียวเชียว ขอบคุณครับพี่เวียง (ขออนุญาตเรียกพี่เลยนะครับ) ขอบคุณพี่ติณด้วยที่ร่วมแจม
ต่อไปเวลาเขียนงานก็จะได้สบายใจขึ้นหน่อย
คือผมมีประสบการณ์ พี่คนหนึ่งทำงานใน อบต. เขาเขียนถึงการคอรัปชั่น การกินเปอร์เซ็นต์
เขาวิจารณ์อย่างชนิดที่ว่าจะไม่สามารถรู้ร่วมโลกกันได้
แต่สุดท้าย พี่เขาก็ยังอยู่ตรงนั้น อบต. แล้วเขาก็ร่วมกินตามน้ำกับนายกกับปลัด
ไม่ได้ก็โวยวายและก็เขียนๆ ยังกับชีวิตนี้มีอุดมการณ์ที่แรงกล้า ยังไงยังงั้น ถุยชีวิต...(ขออภัย)
ถ้างั้น... วรรณกรรม ก็คือคำโกหก (โกหกอย่างมีศิลปะ) งงไปกันใหญ่...
ขออีกเรื่องครับ...
พอดีผมได้หนังสือเรื่อง แพน ของ คนุท แฮมซุน มา ใครแปลจำไม่ได้
อ่านแล้วผิดหวังหน่อยๆ กับสำนวนแปล
อาจเป็นเพราะเคยอ่าน คนโซ ที่ แดนอรัญ แปล แล้วติดใจสำนวนของเขาก็ได้
พออ่านสำนวนอื่นเลย แป๊ก...
มีงานของแดนอรัญครบหมดแล้วครับ ไม่ทราบตอนนี้มีงานใหม่ออกมาหรือเปล่า
อยากให้แดนอรัญลองแปล แพน ใหม่จังครับ
คงขอมากไป...
เอาเป็นว่าชอบหนังสือของแดนอรัญทุกเล่ม
ถ้ามีเล่มอื่นๆ หากจะกรุณาแนะนำก็ขอขอบพระคุณเป็นอย่างยิ่งครับ